新聞熱線:0855-8222000

本網訊 (劉承宇) 近年來,進口食品逐漸走進普通消費者的生活中,受到不少吃貨的歡迎。然而記者日前走訪商場、超市、食品店發現,一些沒有任何中文標注的進口食品讓消費者心里沒譜。
“我從一家進口食品店購買的巧克力,回到家后發現產品標注全是英文,并沒有中文標簽。”市民楊女士昨日向記者反映因缺少中文標簽而對所購進口食品產生懷疑。

商品原包裝就有中文說明
在凱里某超市,記者隨手拿起十幾樣商品一一查看,發現在商品外包裝上沒有中文說明的一般都有新貼的一張中文標簽。標簽上原產國、代理公司、地址等信息都很明確。然而,也有部分商品完全沒有中文標簽。
除部分進口食品未標注中文標簽外,記者還注意到,部分進口食品的生產地竟然在國內,也被裝在進口食品貨架上,與其他的商品一起出售。
在一旁選購進口食品的王小姐表示,一般不會刻意去看是否有中文標簽,覺得哪家店靠譜就買了。“難道不是沒有中文標簽才是真的原產自國外的,有中文標簽的是在國內生產的?”王小姐反問記者。

在這款食品上完全沒有中文說明
據了解,根據《中國食品安全法》相關規定:進口的食品應當有中文標簽、中文說明書。標簽、說明書應當符合本法以及我國其他有關法律、行政法規的規定和食品安全國家標準的要求,載明食品的原產地及境內代理商的名稱、地址、聯系方式。進口預包裝食品沒有中文標簽、中文說明書或者標簽、說明書不符合本條規定的,不得進口。
從記者昨天走訪的結果來看,凱里市各個超市的進口食品貨架,大多沒有中文說明的都加貼了中文標識,標明了產品名稱、原產地、生產日期等信息,而一些食品店銷售的進口食品,沒有中文標簽的也不在少數。
凡本網注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權或有權使用的作品,未經本網授權不得轉載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經本網授權使用作品的,應在授權范圍內使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網將追究其相關法律責任。
凡本網注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉載自其它媒體,轉載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網贊同其觀點和對其真實性負責。