新聞熱線:0855-8222000
作為香港演藝人協(xié)會(huì)的掌門人,曾志偉近些年來一直在致力于重整香港電影行業(yè)。在他看來,現(xiàn)在很多港式的喜劇都在走向沒落,很多導(dǎo)演幾乎依然都在炒冷,譬如周星馳也要重新開始拍攝《喜劇之王》,譬如黃百鳴今年的《最強(qiáng)喜事2011》其實(shí)也已經(jīng)不知道是多少集了。即使在筆者看來,現(xiàn)在香港電影也的確陷入了一個(gè)瓶頸之中而無法自拔:一方面既想有創(chuàng)新卻又?jǐn)[脫不了舊俗的影子;一方面想要尋回經(jīng)典又流于表面。
遙想曾志偉出道乃至為人所熟知,皆拜其開創(chuàng)的發(fā)瘋搞笑的文化所賜,當(dāng)時(shí)他在一些影視作品和節(jié)目中較過火的演出令人抱腹大笑,即有《開心字典》中令人印象難忘的曾博士和林班長(zhǎng)的越怪另類解生字,又有王晶最佳損友系列電影當(dāng)中尖酸的說話方式和扺死的對(duì)白記憶深刻。而近二三十年來,香港喜劇電影,尤其是賀歲喜劇卻是在“惡搞”、“無厘頭”上一條道走到黑,終于演出了審美疲勞。甚至惹得觀眾覺得這樣的套路實(shí)在是無趣無聊,還不及一些公司年會(huì)自?shī)首詷返墓?jié)目來的有意思。
話說目前還在一線打拼的香港演員中,曾志偉的確可算是資格最老的一位。而也正是資格最老的這一位,目前以一部《我愛HK開心萬歲》再度顯示其寶刀未老,甚至希望藉由此重新影響整部香港賀歲電影的風(fēng)氣——從單純的引人發(fā)笑,到發(fā)人深思,以期用溫馨感人的香港情懷尋回失蹤已久的自力更生,我為人人的香港精神。
無可否認(rèn),電影史一門再現(xiàn)和反映生活的藝術(shù),《我愛HK開心萬歲》講述的正是一個(gè)上一輩香港人關(guān)于“屋村”的共同記憶(這個(gè)“屋村”應(yīng)該跟北京的大雜院應(yīng)該是一個(gè)概念): 影片講述由梁家輝飾演的“吳順”,因?yàn)樯馐》祷刈杂拙幼〉奈荽澹匦麻_始生活,這才突然發(fā)現(xiàn)自己一直忽略的家庭親情,并逐漸開始意識(shí)到自己身邊許多一直不曾注意到的美好,也才重新學(xué)習(xí)父執(zhí)輩“我為人人”的香港精神。后來,“吳順”帶領(lǐng)街坊們一起努力奮發(fā),維護(hù)自己的合法權(quán)益,過上更好的生活——在歡笑中融入了溫情,在搞笑中摻雜著勵(lì)志。這在在當(dāng)下普遍較差的經(jīng)濟(jì)環(huán)境下,更具有教育意義。雖然在片中的戲份不多,但恰恰正是寶刀未老的曾志偉的掌控,才有了這部讓觀眾們?cè)陂_心滿足一百分鐘的同時(shí),也接受著 “香港精神”的鼓舞與感動(dòng)的《我愛HK開心萬歲》。
凡本網(wǎng)注明“來源:黔東南信息港”的所有作品,均為黔東南信息港合法擁有版權(quán)或有權(quán)使用的作品,未經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載、摘編或利用其它方式使用上述作品。已經(jīng)本網(wǎng)授權(quán)使用作品的,應(yīng)在授權(quán)范圍內(nèi)使用,并注明“來源:黔東南信息港”。違反上述聲明者,本網(wǎng)將追究其相關(guān)法律責(zé)任。
凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非黔東南信息港)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé)。